TANT DE FOIS (chanson russe en français) - СОТНИ РАЗ (на французском)

« Tant de fois », adaptation française d’une chanson de l’auteur-compositeur-interprète russe Arkadi Kobiakov. Песня «Сотни раз» из репертуара Аркадия Кобякова, на французском языке. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Chant : Matthieu Carmelah Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Исполняет: Матьё Кармела La vie m'a joué plein de sales coups J’ai tant de fois brûlé les ponts Je me suis fait trop d’idées sur tout Les déboires que j’ai eus en disent long Et quelque part dans l’Eternité Mon ange gardien pleure mes péchés Et tous les saints pleurent aussi sur moi Moi, je ne pleure pas… Au fond de moi, une angoisse muette Et je me sens pieds et poings liés Pour me tenir chaud, une cigarette Et du thé fort, tel du vin corsé… J’ai beau lutter contre le destin Il est, chose drôle, le plus malin Et me fait tout payer, à chaque fois, De longues années qui ne reviendront pas Tu sais, moi, je veux tellement vivre Quand, brisé, je suffoque Dire avec un sourire « Je tiendrai » et le reste, je m’en moque… Я сотни стен строил вокруг Я сотни раз сжигал мосты Тонул в мечтах, лишь которых день Закрывая глаза, не видя сны И далеко где-то в небесах Мой плачет ангел о моих грехах И вместе с ним плачут небеса Но не плачу я... В душе тюрьма, холод, пустота Запреток вой - это жизнь моя Дым сигареты словно теплый "плет" И крепкий чай как бокал вина Я сотни раз шел на зло судьбе Смешно, но все же она сильней И заставляет нас за все платить Годами жизнь, что я мог прожить Ты знаешь, так хочется жить В миг, когда раздавило Встать, и всем объявить Я вернусь, даже если прибило

18+
79 просмотров
2 года назад
18+
79 просмотров
2 года назад

« Tant de fois », adaptation française d’une chanson de l’auteur-compositeur-interprète russe Arkadi Kobiakov. Песня «Сотни раз» из репертуара Аркадия Кобякова, на французском языке. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Chant : Matthieu Carmelah Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Исполняет: Матьё Кармела La vie m'a joué plein de sales coups J’ai tant de fois brûlé les ponts Je me suis fait trop d’idées sur tout Les déboires que j’ai eus en disent long Et quelque part dans l’Eternité Mon ange gardien pleure mes péchés Et tous les saints pleurent aussi sur moi Moi, je ne pleure pas… Au fond de moi, une angoisse muette Et je me sens pieds et poings liés Pour me tenir chaud, une cigarette Et du thé fort, tel du vin corsé… J’ai beau lutter contre le destin Il est, chose drôle, le plus malin Et me fait tout payer, à chaque fois, De longues années qui ne reviendront pas Tu sais, moi, je veux tellement vivre Quand, brisé, je suffoque Dire avec un sourire « Je tiendrai » et le reste, je m’en moque… Я сотни стен строил вокруг Я сотни раз сжигал мосты Тонул в мечтах, лишь которых день Закрывая глаза, не видя сны И далеко где-то в небесах Мой плачет ангел о моих грехах И вместе с ним плачут небеса Но не плачу я... В душе тюрьма, холод, пустота Запреток вой - это жизнь моя Дым сигареты словно теплый "плет" И крепкий чай как бокал вина Я сотни раз шел на зло судьбе Смешно, но все же она сильней И заставляет нас за все платить Годами жизнь, что я мог прожить Ты знаешь, так хочется жить В миг, когда раздавило Встать, и всем объявить Я вернусь, даже если прибило

, чтобы оставлять комментарии