Английские идиомы со словами bath и shower. Английская Лексика
Английские идиомы со словами bath и shower. to run a bath / to draw a bath // a baby shower / a bridal shower. Английская Лексика. Получите Подарки https://english-wave.com/youtube . Эффективная практика устной речи и аудирования https://english-wave.com/youtube Запись на Консультацию и ВОПРОСЫ https://english-wave.com/fbwu Приобрести ОБУЧЕНИЕ https://english-wave.com/private/price ПОМОЧЬ Каналу Карта Тинькофф 2200 7005 9190 9469 Подписывайтесь на Соц сети Телеграм https://t.me/english_wave ВК группа https://vk.com/englishwave ВК Элен Торнадо https://vk.com/elentornado Инста https://www.instagram.com/english_tornado Получите БЕСПЛАТНО 2 недели ПРАКТИКИ устной речи с артистами из Англии и США. https://english-wave.com/youtube Переходите по ссылке https://english-wave.com/youtube -------- 0:21 Выражение to run a bath - бежать ванну? Что бы это значило? to run a bath - набирать воду в ванну, когда вода течёт из кранов или смесителя. Помните, в английских домах часто бывают английские краны. Отдельно кран с горячей водой и кран с холодной водой без смесителя. ---------------------------------------- 0:52 Во времена, когда вообще не было водопровода и кранов Taps, говорили - to draw a bath. Это тоже - наполнить ванну водой, а не нарисовать ванну. Поскольку кранов не было, то воду в ванну таскали - to draw, to draw a bath - натаскать ванну. Конечно. в прямом значении - нарисовать ванну выражение to draw a bath тоже может употребляться. Всегда нужно смотреть на что? На контекст. Значения слов и выражений зависит от контекста 1:41 Что касается shower, это слово имеет много значений. И с этим словом есть очень интересные выражения. Например, a bridal shower - свадебный душ a baby shower - детский душ, младенческий душ Что это значит? Что вы подумали? На самом деле, a baby shower - это вечеринка перед рождением ребёнка, где будущей маме дарят подарки и вещи для ребёнка a bridal shower - это вечеринка для невесты перед свадьбой, где невесте дарят подарки для неё и для её будущего дома 2:28 Кстати, в английском невеста и жених после помолвки и невеста с женихом на свадьбе называются разными словами. Но это уже другая история *** Видео в уроках https://el-wave.ru/section1/unit-16/page-4 ******* Английский для путешествий, карьеры, экзаменов, просмотра фильмов и ПМЖ. https://el-wave.ru/youtube https://el-wave.ru/youtube Автор: Elen Tornado (Элен Торнадо)
Английские идиомы со словами bath и shower. to run a bath / to draw a bath // a baby shower / a bridal shower. Английская Лексика. Получите Подарки https://english-wave.com/youtube . Эффективная практика устной речи и аудирования https://english-wave.com/youtube Запись на Консультацию и ВОПРОСЫ https://english-wave.com/fbwu Приобрести ОБУЧЕНИЕ https://english-wave.com/private/price ПОМОЧЬ Каналу Карта Тинькофф 2200 7005 9190 9469 Подписывайтесь на Соц сети Телеграм https://t.me/english_wave ВК группа https://vk.com/englishwave ВК Элен Торнадо https://vk.com/elentornado Инста https://www.instagram.com/english_tornado Получите БЕСПЛАТНО 2 недели ПРАКТИКИ устной речи с артистами из Англии и США. https://english-wave.com/youtube Переходите по ссылке https://english-wave.com/youtube -------- 0:21 Выражение to run a bath - бежать ванну? Что бы это значило? to run a bath - набирать воду в ванну, когда вода течёт из кранов или смесителя. Помните, в английских домах часто бывают английские краны. Отдельно кран с горячей водой и кран с холодной водой без смесителя. ---------------------------------------- 0:52 Во времена, когда вообще не было водопровода и кранов Taps, говорили - to draw a bath. Это тоже - наполнить ванну водой, а не нарисовать ванну. Поскольку кранов не было, то воду в ванну таскали - to draw, to draw a bath - натаскать ванну. Конечно. в прямом значении - нарисовать ванну выражение to draw a bath тоже может употребляться. Всегда нужно смотреть на что? На контекст. Значения слов и выражений зависит от контекста 1:41 Что касается shower, это слово имеет много значений. И с этим словом есть очень интересные выражения. Например, a bridal shower - свадебный душ a baby shower - детский душ, младенческий душ Что это значит? Что вы подумали? На самом деле, a baby shower - это вечеринка перед рождением ребёнка, где будущей маме дарят подарки и вещи для ребёнка a bridal shower - это вечеринка для невесты перед свадьбой, где невесте дарят подарки для неё и для её будущего дома 2:28 Кстати, в английском невеста и жених после помолвки и невеста с женихом на свадьбе называются разными словами. Но это уже другая история *** Видео в уроках https://el-wave.ru/section1/unit-16/page-4 ******* Английский для путешествий, карьеры, экзаменов, просмотра фильмов и ПМЖ. https://el-wave.ru/youtube https://el-wave.ru/youtube Автор: Elen Tornado (Элен Торнадо)
