L’AMOUR SEMBLABLE AU RÊVE BLEU (chanson russe en français) – ЛЮБОВЬ ПОХОЖАЯ НА СОН (на французском)

« L’amour semblable au rêve bleu », adaptation française d’une chanson pop russe. «Любовь, похожая на сон», французская версия песни из репертуара А. Пугачевой. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Je lis dans tes yeux comme dans un miroir En craignant d’y voir la fin de notre histoire Ne sois pas un amour de passage Dans le froid des nuits et dans mon destin Je t’aime comme on aime une seule fois dans sa vie À croire que tout, avant nous, était plus gris Tu m’emmènes loin des soucis et des petites rancœurs C’est toi qui me donnes les clés du bonheur Les clés du bonheur Refrain L’amour semblable au rêve bleu… Deux cœurs carillonnant, heureux… Dans la lumière de ton sourire Je sens le monde m’appartenir L’amour semblable au rêve bleu A réalisé tous mes vœux Pourvu que, comme au premier jour, Sa flamme brûle toujours en nous Je pardonne au vide et aux chagrins vécus Tu me jures que je n’y retournerai plus On dirait un rêve merveilleux Mais l’on vit vraiment notre amour maintenant… Je voudrais que tu ne m’quittes plus des yeux Que l’amour ne laisse pas place à un adieu Par la force de ma foi et mon propre choix J’ai bien mérité la joie d’être avec toi Toujours avec toi Refrain Я в глаза твои, как в зеркало, смотрюсь Отраженье потерять своё боюсь Не хочу, чтоб ты лишь гостем был В сумраке ночей и в судьбе моей Я люблю тебя, как любят в жизни раз Словно солнца в мире не было до нас От забот и мелких ссор ты меня увёл И ключи от счастья для меня нашёл Для меня нашёл Припев Любовь, похожая на сон Сердец хрустальный перезвон Твое волшебное «люблю» Я тихим эхом повторю Любовь, похожая на сон Счастливым сделала мой дом Но вопреки законам сна Пускай не кончится она Я прощаю одиночество и грусть Ты сказал, что в них я больше не вернусь Так бывает только в сладком сне Но любовь у нас наяву сейчас Мне в глазах твоих себя не потерять На разлуки нам любовь не разменять Я немыслимой ценой и своей мечтой Заслужила это счастье быть с тобой Быть всегда с тобой Припев

12+
69 просмотров
2 года назад
12+
69 просмотров
2 года назад

« L’amour semblable au rêve bleu », adaptation française d’une chanson pop russe. «Любовь, похожая на сон», французская версия песни из репертуара А. Пугачевой. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Je lis dans tes yeux comme dans un miroir En craignant d’y voir la fin de notre histoire Ne sois pas un amour de passage Dans le froid des nuits et dans mon destin Je t’aime comme on aime une seule fois dans sa vie À croire que tout, avant nous, était plus gris Tu m’emmènes loin des soucis et des petites rancœurs C’est toi qui me donnes les clés du bonheur Les clés du bonheur Refrain L’amour semblable au rêve bleu… Deux cœurs carillonnant, heureux… Dans la lumière de ton sourire Je sens le monde m’appartenir L’amour semblable au rêve bleu A réalisé tous mes vœux Pourvu que, comme au premier jour, Sa flamme brûle toujours en nous Je pardonne au vide et aux chagrins vécus Tu me jures que je n’y retournerai plus On dirait un rêve merveilleux Mais l’on vit vraiment notre amour maintenant… Je voudrais que tu ne m’quittes plus des yeux Que l’amour ne laisse pas place à un adieu Par la force de ma foi et mon propre choix J’ai bien mérité la joie d’être avec toi Toujours avec toi Refrain Я в глаза твои, как в зеркало, смотрюсь Отраженье потерять своё боюсь Не хочу, чтоб ты лишь гостем был В сумраке ночей и в судьбе моей Я люблю тебя, как любят в жизни раз Словно солнца в мире не было до нас От забот и мелких ссор ты меня увёл И ключи от счастья для меня нашёл Для меня нашёл Припев Любовь, похожая на сон Сердец хрустальный перезвон Твое волшебное «люблю» Я тихим эхом повторю Любовь, похожая на сон Счастливым сделала мой дом Но вопреки законам сна Пускай не кончится она Я прощаю одиночество и грусть Ты сказал, что в них я больше не вернусь Так бывает только в сладком сне Но любовь у нас наяву сейчас Мне в глазах твоих себя не потерять На разлуки нам любовь не разменять Я немыслимой ценой и своей мечтой Заслужила это счастье быть с тобой Быть всегда с тобой Припев

, чтобы оставлять комментарии